Sivut

Näytetään tekstit, joissa on tunniste Käsitöitä - handworks. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste Käsitöitä - handworks. Näytä kaikki tekstit

maanantai 5. maaliskuuta 2012

Rintakoru - Jewelry

Pientä näpräiltävää iltojen ratoksi... kun tuota kangastakin on... Siis tuli sitten ostettua 5m pakkoja muutama erilainen ( yhteensä 20m ) Eli jonkun verran saa ommella jos jonkinlaista mukavaa!!!
Tässä yksi viimeisimmistä ideoistani.

Something small to do in the evenings... I bought couple of different kind of 5 meter rolls ( total of 20 meters ) So I have to sew many kind of nice things!
This is one of  my latest ideas.











Valmis!

Ready!


Ja muutama muukin valmiina.

And couple more ready ones.


keskiviikko 29. helmikuuta 2012

Liukuri - coaster

Kävin tässä viime viikolla kirpputorilla, ja sielläpä oli ilmaiseksi tuollainen puhallettava vieraspatja. Minulla kävi suorastaan tuuri... olin nimittäin etsimässä kestävää materiaalia mäenlaskuvälinettä varten.
No pitihän tuo patjan liukuominaisuudet sitten testata...
Testin tulos: hauskaa oli, pehmeä kyyti, mutta isona patjana mummokyytiä. Hidas kuin mikä!!!!!
Vaan mitäs sitten tapahtuikaan kun tulimme takaisin kotiin?

I went last week to a fleemarket, and there was a inflatable mattress for free. I felt really lucky... I was actually looking for a strong material for coaster.
Well, we had to test the sliding quality of the mattress...
Test's result: we had a lot of fun, soft slide, but grannyspeed...
But what happened when we came back home?



Kuivateltuamme patjan pistin sen palasiksi...

After it had dryed, I use scissors, and cut it in pieces...



Vanha hyväksihavaittu liukuri toimi kaavana...

Old, good quality, coaster took place as a pattern...


Hieman ompelua...

Some sewing...





Ja täyttöä styrox-rouheella... Ja uusi liukuri on valmis.
Täytyy käydä vielä testaamassa kuinka kovaa tällä pääsee.
Kaksi liukuria odottaa vielä ompelua, alan ompelemaan niitä kohta!

And filling with small styrox-balls... And the new coaster is ready.
We have to test it, how fast we can slide with this one.
Two coasters are waiting for sewing, I make them ready after I have  finished here!


Kyllä se niin vaan on, että näillä kilpahiihtäjillä vauhtia oli enemmän kuin tekemälläni liukurilla.
Mutta kyllä vauhtia riitti siihenkin.
Ja jos ei muuten, niin tämän liukurin päällä on hyvä kölliä. 
Täytyy vielä kokeilla suuremmassa mäessä.

That is a fact, that these cross country skiers are more faster than the coaster I've made. But there was enough speed for it also.
And it is relaxing to lay on the top of the coaster.
We'll have to test this later on a bigger hill.









lauantai 11. helmikuuta 2012

Virkattu perhonen - A crochet butterfly

Olen innostunut nyt virkkaamaan perhosia. Ohjekin on aika helppo.

I have been interested in crochet some butterflies. The pattern is quite easy.


 Tee taikarengas, eli lanka kaksi kertaa sormen ympäri ja tee keskeltä hakien yksi ketjusilmukka. (kjs)

Make a magic ring, that is yarn two times around your finger and make your first  chain (ch)

 Tee vielä 2-3 kjs lisää. Ketju on ensimmäinen puolipylväs (pp) ryhmässään.

Make 2-3 ch more. This counts as first half douple croched (hdc).
 Tee renkaaseen kaksi pp. Ensimmäinen ryhmä on valmis. Tee kjs. Jatka *3pp, kjs* vielä seitsemän kertaa, jolloin sinulla on yhteensä kahdeksan kolmen pp:n ryhmää.

Make two hdc, ch on magic ring to form your first group of 3 hdc. *3 hdc, ch* around the ring until there are 8 sets of 3hdc, ch.
 Yhdistä piilosilmukalla (ps) ensimmäisen kolmen kjs:n ylimpään kjs:ään.

Slip stitch (sl st) at last ch into top of the first 3 ch to close the circle.
 Etene ps:llä ensimmäisen ryhmän ohi ensimmäiselle kjs:lle. Tee 3 kjs.

Sl st across top of first set of 3 hdc to first space between sets. Make 3 ch.
 Tee 2 pp, kjs, 3pp. Ensimmäinen ryhmä on valmis.

Make 2 hdc, ch, 3 hdc. Your first set is ready.
 Tee seuraavat *3 pp, kjs, 3 pp* seuraaviin edellisen kerroksen ketjusilmukkaväleihin, kunnes sinulla on jälleen kahdeksan ryhmää.

Make * 3hdc, ch, 3 hdc* in next space. Repeat ** in each of next 6 spaces. You'll have 8 sets again.
 Yhdistä ps:llä saman kerroksen kolmen ensimmäisen kjs:n ylimpään kjs:ää. Etene jälleen ps:llä kolmen ensimmäisen pp:n yli ensimmäiseen kjs väliin. tee 3 kjs.

sl st last ch into top of the original 3 ch to close the ring. Sl st across top of the first 3 hdc to first space. Make 3 hc.
 Tee 7 pp, kjs. Tee seuraavaan väliin kiinteä silmukka (ks)

Make 7 hdc, ch. Make a single crochet (sc) to next space.
 *kjs, 8 pp, kjs, ks* aina seuraaviin väleihin, kunnes sinulla on taas kahdeksan ryhmää, yhdistä ps:llä kolmen kjs:n ylimpään kjs:ään. Päättele.

*ch, 8 hdc, ch, sc* to next spaces, until you have 8 sets. End with a sl st into first 3 ch. Finnish off.

Taita perhonen kaksinkerroin, oikea puoli päällepäin.
Taita piipunrassi (noin 10cm) puoliksi. Laita piipunrassi perhosen "keskelle" ja kieputa pään kohdalta pari kertaa ympäri.

Fold butterfly in half, right side showing.
Fold chenille wired stem in half and loop over center of butterfly. Twist to fasten, shaping ends on top as antennae.


Pari jo valmiina!

Couple are ready yet!

tiistai 7. helmikuuta 2012

Tyttöni pehmoille "säilytystuubi" - "A storagetube" for my girls stuffed toys

Ostin tämän "hirvityksen" kirpputorilta, onneksi se maksoi vain 0,50€. Olihan se sieltätäältä rikkinäinen, mutta kursin sen ensin kokoon ja ryhdyin sitten ompelemman käsin uutta kangasta edellisen päälle. Ensin sivut ja sitten pohja ja kansi. Ja hyvä tuli. Sinne mahtuukin muutama pehmolelu, ja mikä parasta, tuon tuubin saa tarvittaessa kasaan pieneen tilaan! Ehkä joskus vielä applikoin pöllön tuohon kanteen, mutta se jää nähtäväksi koska se tapahtuu...

I bought this hideous tube from the flee market, luckily it cost only 0,50€. It was broken here and there, but I first sew it together and then I began to sew the new fabric on to the old one. First the sides, and then the bottom and top. And it  is pretty nice, I think!
A few stuffed animal fits there nicely! Perhaps some day I'll applique an owl to the lid, but we shall see when it happens...





perjantai 26. elokuuta 2011

Kassi - A bag

Kuten sanottu, kasseja on tehty tusinoittain, niistä jälleen yksi.

Like I have said, I've made dozens of bags, and here is one of them.

torstai 25. elokuuta 2011

Hello Kitty

Tilda orava Hello Kitty vatsallaan, sekä Hello Kitty meikkipussi.

Tilda squirrel with Hello Kitty-fabric on the stomach, and a small bag.

Norsut - Elephants

Nämä on nyt virallisesti ne ekat käsinuket, jotka olen tehnyt. Mallia tihrustin tyttäreni käsinukesta. Tarkoitushan oli ommella kangasvarastoja tyhjäksi. Vaan kuinkas sitten kävikään... juuri päinvastoin. Eli kankaita on ja onhan noita nukkejakin. Ja hyvin olen niitä myynyt eri paikoissa: kirpputoreilla, kerhoissa yms. Ja hermot pysyy kurissa kun käsillä on järkevää tekemistä.
Taidot ovat ehkä jonkin verran kehittyneet vuosien varrella. Joka päivä voi oppia uutta!

These are the first handpuppets I've made. I took the pattern from my girls handpuppet. My purpose was to decrease the number of my fabrics. But what actually did happend... was just right the opposite. I have plenty of fabrics. But I have sold these puppets in several places: fleamarkets, childrens clubs etc.
My skills have improved by the years. Every day you can learn something new!

keskiviikko 24. elokuuta 2011

Rupert Grint

Parhaan ystäväni tytölle tehty meikkipussi.

I made this for my best friends daughter.

Pöllöjä - Owls

Nuorempi tyttöni rakastaa pöllöjä... Sen vuoksi niitä vilisee minun tuusailuissanikin...

My younger daughter loves owls, that why I make lot of them...


Lumiukko - The snowman

Lumiukko käsinukke.

The snowman handpuppet.

Oravat - Squirrels

Parhaan ystäväni tyttärelle tehdyt erilaiset orava-käsinuket. Keskimmäinen on sittemmin jäänyt malliksi, jolla teen nykyisin kaikki oravat.

I've made these squirrels for my best friends daughter. The pattern in the middle is the one I use nowadays.