Sivut

tiistai 23. joulukuuta 2014

sunnuntai 21. joulukuuta 2014

21. Joulukuuta - 21st of December




21. Lumiukkosoppa
      The snowmans soup

Kun pakkanen ulkona otettaan kiristää,
lumiukkosoppa saa mieltäsi piristää.
Ensin kuumaan veteen liemi keittele,
kuivatut lumipallon sekaan heittele.
Lopuksi vielä kunnolla sekoittele.
Soppa lämmittää ja ilostuttaa mieltä!
Voit pakkasukolle näyttää kieltä!

When the frost outside is tighting its hold,
this snowmans soup is cheering you up.
First into the hot water boil this soup,
Then add dryed snowballs along.
Finally just good mixing.
This soup will warm and make you happy!
You may show a tongue to frostie!

lauantai 20. joulukuuta 2014

20. Joulukuuta- 20th of December










                                          20. Tonttuja ilahduttamaan päiviä.
                                                Elfs for making you happy

perjantai 19. joulukuuta 2014

19. Joulukuuta - 19th of December





                19. Viimeinkin kuva jo aiemmin mainitusta havupalloista
                      At last a picture of those sruce balls I have told earlier.

keskiviikko 17. joulukuuta 2014

17. Joulukuuta - 17th of December


17. Tämän vuoden hiutaleet
       This years snow flakes

Valitettavasti kuvan laatu ei silmiä hivele, täytynee joku toinen päivä ottaa vielä uudet kuvat näiden tilalle. Sitä kun yrittää olla nopea, niin eihän siitä tule mitään!!!!

Sorry about these pictures. I'll take new ones when I have some time ....



















maanantai 15. joulukuuta 2014

15. joulukuuta - 15th of December

15. Eilen tein ensimmäisen kerran tikkunekkuja. NAM! Ilman mokia ei tietenkään selvitty, mutta hengissä ollaan...
Värkit siis tässä.

Tikkunekut
2dl sokeria
2dl siirappia
2dl kermaa
1/4tl suolaa
1rkl voita

Yesterday I made the first time the candy canes. YUM! Without some mistakes I didn't make out, but I'm still alive...
Here is what you need.

Candy canes
2dl sugar
2dl syrup
2dl cream
1/4tsp salt
1tbsp butter
  
Ja eikun hommiin into piukeana, löytyihän netin laajasta maailmasta hyviä ohjeita.
No siirappi, sokeri, suola ja kerma kattilaa kohti, ja liesi tulille. Tarkoitus oli pohjaanpalamatta saada seos 120 asteeseen. Viime jouluna saatu mittari siis kattilaan myös mittailemaan sörsseliä...
Kauha viuhuen pidin huolta, että seos pysyy koko ajan liikkeellä. Mittarin mukaan seos saavutti yllättävän nopeasti tuon  tarvittavan lämpötilan, vaikka netin ohjeissa oli puhuttu jopa puolesta tunnista. Onhan toki lieteni aikas tehokas, mutta silti aivoni sopukoissa kyti ajatus "MITÄ IHMETTÄ OLEN TEHNYT VÄÄRIN!" No pikainen vesitesti litkulleni (siis kylmään veteen tippa seosta ja jos siitä pystyy tekemään pallon, on seos valmis) todisti minulle, että jotain oli pielessä....
Ja olihan todellakin... Siis silmissä... Mittarissanihan oli siis sekä Fahrenheit ja celsius asteet, ja väärästähän tietenkin asteita tuijottelin.
Jatkoinpa siis tökötin keittelyä, kunnes oikeat asteet oli saavutettu... Sitten vaan voinokare mukaan ja kohti edellisiltana valmistamiani tötteröitä. Ne muuten seisoo jauhossa, että suostuisivat pysymään pystyssä jähmettymisen ajan.



Put syrup, sugar, salt and cream into the pan, make sure that the mixture doesn't burn, so continue mixing until the "goo" has reached 120 degrees. Last Christmas I got the thermometer, so I put it into the pan too... I mixed with my scoop so that goo would be in motion all the time. Thermometer said quite rapidly, that the right temperature has been reached. I wondered that, cause I tought it would take about half on hour... "WHAT HAVE I DONE WRONG!" The quick watertest (put into the cold water a drop of your mixture, if you can make a ball from it, it is ready) made me realize, that something really was wrong... But what... Well my thermometer had the Fahrenheit and also the Celsius degrees... And of course I looked the wrong ones...
So I continued boiling my goo until the right temperature was reached. Then the butter into the mixture, and my goo was ready.
I had made some cones from paper. They are standing on flour, so that they wouldn't fall over when the goo is setting.




 
"Fiksu" kun olin, laitoin valmiin seoksen pieneen Tupperware-kannuun, oli pikkasen helpompi kaataa seos, kuin yrittää lusikalla saada osumaan noihin onnettoman pieniin tötteröihin siististi.
 
Cause I'm so "clever", I put the ready mixture into the small Tupperware carafe. I tought it would be much easier to pour than try to use spoon.
 


Hyvin ajateltu, on puoliksi tehty... Tai sitten ei... Yksi tötterö hajosi tietenkin... TIETENKIN! Se pelastettiin hienon asetelman ulkopuolelle. Siitä siis tuo sotku! Mutta viis siitä, seuraavalla kerralla liimaan tötteröt kuumaliimalla, josko sitten kestäisivät paremmin.



Well tought, half done... Or not... One cone falled apart of course... OF COURSE! I took it away from my beatiful arrangement. What a mess! Next time I will use the hot glue, so my cones would support better.





Sitten vaan tikut nekkuihin, ja odottelemaan niiden jähmettymistä. Saa nähdä kuka näitä saa...



Then only the sticks, and some waiting... Who is getting these, who knows...


 





sunnuntai 14. joulukuuta 2014

14. joulukuuta - 14th of December


                   
                                         14. Sydämiä koivusta ja kranssi kuusesta
                                               Hearts from birch and a spruce wreath

perjantai 12. joulukuuta 2014

12. joulukuuta - 12. of December



                                                           12. Angry birds kassi / bag
                                                         

11. joulukuuta - 11th of December



11. 2-osainen kännykkäpussi
Bags for mobilephone

lauantai 6. joulukuuta 2014

6. joulukuuta - 6th of December



                                                                       6. Pöllökassi
                                                                          The owl bag

Tänään olen ollut erityisen ahkera. Aamulla leikkasin kahdeksan tonttua, ja ompelinkin niitä jo. Sitten kävin mieheni kanssa hakemassa pari säkillistä koivurisuja ja havun oksia. Kun oksat olivat sulaneet aloimme tyttöjen kanssa käymään niitä läpi. Siinä meni tunti ja toinenkin. Ja sitten tein kolme havupalloa valmiiksi. Loput oksat ja risut odottavat toista päivää. (En jaksanut enää enempää.)
Nyt jatkan tonttujen ompelua ja viimeistelyä. Ja olen "laiskana". Mutta koska oikeesti laiskottaa ja ulkona on jo pimeä, kuvat palloista joku toinen päivä!

Today I've been extremely busy. In the morning I cut eigth elf, and started to sew them. Then I went with my husband to pick some birch and spruce branches. When they were dried, I sorted them with my girls. It took hour or two. Then I made three spruce balls. The rest of the branches has to wait another day, cause I'm so exhausted . Now I will continue to sew the elfs, and I will just be "lazy".
Cause at the moment outside is so dark, I will add pictures from those balls some other day!

5. joulukuuta - 5th of December



5. Siililapaset
The hedgehog mittens

tiistai 2. joulukuuta 2014