Sivut

keskiviikko 12. joulukuuta 2012

Joulukuun 11. ja 12. päivä - 11th and 12th of December

Eilen ja tänään olen ommellut sydämiä ensi vuoden joulumyyjäisiä varten. Ne ovet vielä hieman kesken, joten en liitä niiden kuvaa tähän, vaan haluan esitellä kuvan Kuusamon Karhunkierrokselta. Teen sydämet valmiiksi, siis ekan erän ja laitan kuvan sitten...

Yesterday and today I have been sewing hearts for next year's Christmassales. They are unfinished yet, so I won't add picture of them. Instead I'll show a picture from Kuusamo's Karhunkierros. I'll make hearts ready,  the first ones I mean, and add then the picture...



maanantai 10. joulukuuta 2012

Joulukuun 10. päivä - 10th of December

Hip hei!!! Jotain iloista täksikin päiväksi. Kilpailu, johon osallistuin ratkesi tänään... ja tällä kertaa onni oli minun puolellani, ja minä voitin!!! Jippii! Tässä osoite, josta voi käydä kurkkaamassa minun ja muidenkin työt. http://www.sotkutontapaivaa.fi/joululahja.htm Tunnistatko, mikä on minun?

Something joyful for this day. I took part for a competition some weeks ago, and it ended yesterday... and this time I was so lucky to win !!!! Yippee! Here is an address, where you can check mine and the others works. http://www.sotkutontapaivaa.fi/joululahja.htm Do you know, what is mine?




Tämä on tyttäreni nappaama kuva viime kesältä.

This is a picture my daughter took last summer.

sunnuntai 9. joulukuuta 2012

Joulukuun 7. , 8. ja 9. päivä - 7th, 8th and 9th of December

Ja niin flunssa sitten löysi minut. Koko viikonloppu meni pilalle. Ja minua on kiinnostanut uni enemmän kuin blogi tai käsityöt...
Valitsenkin tämän päivän kuvaksi auringonlaskun, jonka koimme Ruotsissa viime kesänä.


And so the flu found me. The whole weekend was ruined. All I was interested in was sleeping, not any blog or handworks...
I choose a picture of a sunset from Sweden last summer.



torstai 6. joulukuuta 2012

Joulukuun 5. ja 6. päivä - 5th and 6th of December

Tänään 6. joulukuuta on Suomen 95. itsenäisyyspäivä. Hienoa! Hyvää itsenäisyyspäivää kaikille!
Haluan littää tähän kuvan tiernapojista. Asut ovat minun käsialaani. Asut olen tehnyt tyttäreni luokan käyttöön. Tulevina vuosina toiset tiernapojat saavat käyttää niitä, mutta nyt on heidän vuoro.

Today is Finland's 95th Independence Day. Hurray! Happy Independence Day for everyone!
I want to add a picture here about some costumes I've made. I made these for my daughter's class to wear in finnish play called "Tiernapojat". It plays on Christmas times. In future some others will wear them, but now it's their turn.


tiistai 4. joulukuuta 2012

Joulukuun 3. ja 4.päivä - 3rd and 4th of December

Päivät ne vilisee, ja jouluaattoon on alle kolme viikkoa. Piparitalkoot jatkuvat... Tällä kertaa kohteena on pienet talot.

Days are passing by so rapidly, and it's less than three weeks until it's Christmas Eve. Our gingerbread project continues... This time our target is to make some small gingerbreadhouses.



sunnuntai 2. joulukuuta 2012

Joulukuun 1. ja 2. päivä - 1st and 2nd of December

Taas on se aika vuodesta, jolloin kaikilla on kova kiire, kun pitäisi rauhoittua viettämään aikaa perheen ja ystävien kanssa. Itsekin syyllistyn samaan hössötykseen...
Yritän kuitenkin parhaani mukaan jakaa aikaani kahdelle tyttärelleni. Teimme tällä viikolla yhdessä yli neljä tuntia piparitikkareita, saimme tehtyä niitä yli 200. Eli joululahjaprojekti etenee. Tässä kuva koristelluista tikkareista, odottelevat kiltisti paketointia...

Now it's that time of year, when everybody are busy, when all we had to do is spend some time with our family and friends. I am as bad as everyone else...
Well, I try to do my best, and share my time with my two girls. This week we made over four hours gingerbreadlollies, we made them over 200. So our christmasgiftproject is making some progress. Here is a picture of our decorated lollies waiting nicely for packing...


maanantai 13. elokuuta 2012

Laiskamato! Lazy me!

Koko kevään ja kesän on pitänyt lisätä tekstejä tänne, vaan eipä ole sitten tullut tehtyä niin.
No keväällä alkoi tuo oikea kyynärpää vaivaamaan, ja se on vieläkin kipeä... tenniskyynärpää... arrrgghhh!!!
Eli käsityöt ja muut tuusailut ovat siis jääneet nyt taka-alalle, harmittaa kovin. Tekemistä olisi kyllä, nyt ei auta kuin suunnitella vaan uusia projekteja.
Seuraavaksi ompelen valmiiksi Angry Birds-kankaasta leikkaamani nuken mekot, pieniä pussukoita olisi tarkoitus myös ommella, nukelle talvihattuja yms. Listaa voisi jatkaa vaikka kuinka. Sitä kun tulee uusia ideoita, ennenkuin ehtii entisiä toteuttamaan, voi käsi raukkaa mihin joutuukaan kunhan ensin tokenee...!!!



The hole spring and summer time I was about to add some texts here, but I didn't.
Well in April my right elbow got sorrow, and it's still hurting... tenniselbow... Arrrgggghhhh!
So I had to put handworks and other stuff to rest! I have so much to do, but now I only can plan new projects for later to do.
Next, when my elbow is OK, I shall sew some doll's clothes for example dresses from Angry Birds fabric, hats, and also some small bags etc. I'm having new ideas, before  I can make older ones ready. Poor hand, you don't know what is waiting for your healing...!!!

maanantai 5. maaliskuuta 2012

Rintakoru - Jewelry

Pientä näpräiltävää iltojen ratoksi... kun tuota kangastakin on... Siis tuli sitten ostettua 5m pakkoja muutama erilainen ( yhteensä 20m ) Eli jonkun verran saa ommella jos jonkinlaista mukavaa!!!
Tässä yksi viimeisimmistä ideoistani.

Something small to do in the evenings... I bought couple of different kind of 5 meter rolls ( total of 20 meters ) So I have to sew many kind of nice things!
This is one of  my latest ideas.











Valmis!

Ready!


Ja muutama muukin valmiina.

And couple more ready ones.


keskiviikko 29. helmikuuta 2012

Liukuri - coaster

Kävin tässä viime viikolla kirpputorilla, ja sielläpä oli ilmaiseksi tuollainen puhallettava vieraspatja. Minulla kävi suorastaan tuuri... olin nimittäin etsimässä kestävää materiaalia mäenlaskuvälinettä varten.
No pitihän tuo patjan liukuominaisuudet sitten testata...
Testin tulos: hauskaa oli, pehmeä kyyti, mutta isona patjana mummokyytiä. Hidas kuin mikä!!!!!
Vaan mitäs sitten tapahtuikaan kun tulimme takaisin kotiin?

I went last week to a fleemarket, and there was a inflatable mattress for free. I felt really lucky... I was actually looking for a strong material for coaster.
Well, we had to test the sliding quality of the mattress...
Test's result: we had a lot of fun, soft slide, but grannyspeed...
But what happened when we came back home?



Kuivateltuamme patjan pistin sen palasiksi...

After it had dryed, I use scissors, and cut it in pieces...



Vanha hyväksihavaittu liukuri toimi kaavana...

Old, good quality, coaster took place as a pattern...


Hieman ompelua...

Some sewing...





Ja täyttöä styrox-rouheella... Ja uusi liukuri on valmis.
Täytyy käydä vielä testaamassa kuinka kovaa tällä pääsee.
Kaksi liukuria odottaa vielä ompelua, alan ompelemaan niitä kohta!

And filling with small styrox-balls... And the new coaster is ready.
We have to test it, how fast we can slide with this one.
Two coasters are waiting for sewing, I make them ready after I have  finished here!


Kyllä se niin vaan on, että näillä kilpahiihtäjillä vauhtia oli enemmän kuin tekemälläni liukurilla.
Mutta kyllä vauhtia riitti siihenkin.
Ja jos ei muuten, niin tämän liukurin päällä on hyvä kölliä. 
Täytyy vielä kokeilla suuremmassa mäessä.

That is a fact, that these cross country skiers are more faster than the coaster I've made. But there was enough speed for it also.
And it is relaxing to lay on the top of the coaster.
We'll have to test this later on a bigger hill.









lauantai 11. helmikuuta 2012

Virkattu perhonen - A crochet butterfly

Olen innostunut nyt virkkaamaan perhosia. Ohjekin on aika helppo.

I have been interested in crochet some butterflies. The pattern is quite easy.


 Tee taikarengas, eli lanka kaksi kertaa sormen ympäri ja tee keskeltä hakien yksi ketjusilmukka. (kjs)

Make a magic ring, that is yarn two times around your finger and make your first  chain (ch)

 Tee vielä 2-3 kjs lisää. Ketju on ensimmäinen puolipylväs (pp) ryhmässään.

Make 2-3 ch more. This counts as first half douple croched (hdc).
 Tee renkaaseen kaksi pp. Ensimmäinen ryhmä on valmis. Tee kjs. Jatka *3pp, kjs* vielä seitsemän kertaa, jolloin sinulla on yhteensä kahdeksan kolmen pp:n ryhmää.

Make two hdc, ch on magic ring to form your first group of 3 hdc. *3 hdc, ch* around the ring until there are 8 sets of 3hdc, ch.
 Yhdistä piilosilmukalla (ps) ensimmäisen kolmen kjs:n ylimpään kjs:ään.

Slip stitch (sl st) at last ch into top of the first 3 ch to close the circle.
 Etene ps:llä ensimmäisen ryhmän ohi ensimmäiselle kjs:lle. Tee 3 kjs.

Sl st across top of first set of 3 hdc to first space between sets. Make 3 ch.
 Tee 2 pp, kjs, 3pp. Ensimmäinen ryhmä on valmis.

Make 2 hdc, ch, 3 hdc. Your first set is ready.
 Tee seuraavat *3 pp, kjs, 3 pp* seuraaviin edellisen kerroksen ketjusilmukkaväleihin, kunnes sinulla on jälleen kahdeksan ryhmää.

Make * 3hdc, ch, 3 hdc* in next space. Repeat ** in each of next 6 spaces. You'll have 8 sets again.
 Yhdistä ps:llä saman kerroksen kolmen ensimmäisen kjs:n ylimpään kjs:ää. Etene jälleen ps:llä kolmen ensimmäisen pp:n yli ensimmäiseen kjs väliin. tee 3 kjs.

sl st last ch into top of the original 3 ch to close the ring. Sl st across top of the first 3 hdc to first space. Make 3 hc.
 Tee 7 pp, kjs. Tee seuraavaan väliin kiinteä silmukka (ks)

Make 7 hdc, ch. Make a single crochet (sc) to next space.
 *kjs, 8 pp, kjs, ks* aina seuraaviin väleihin, kunnes sinulla on taas kahdeksan ryhmää, yhdistä ps:llä kolmen kjs:n ylimpään kjs:ään. Päättele.

*ch, 8 hdc, ch, sc* to next spaces, until you have 8 sets. End with a sl st into first 3 ch. Finnish off.

Taita perhonen kaksinkerroin, oikea puoli päällepäin.
Taita piipunrassi (noin 10cm) puoliksi. Laita piipunrassi perhosen "keskelle" ja kieputa pään kohdalta pari kertaa ympäri.

Fold butterfly in half, right side showing.
Fold chenille wired stem in half and loop over center of butterfly. Twist to fasten, shaping ends on top as antennae.


Pari jo valmiina!

Couple are ready yet!

tiistai 7. helmikuuta 2012

Tyttöni pehmoille "säilytystuubi" - "A storagetube" for my girls stuffed toys

Ostin tämän "hirvityksen" kirpputorilta, onneksi se maksoi vain 0,50€. Olihan se sieltätäältä rikkinäinen, mutta kursin sen ensin kokoon ja ryhdyin sitten ompelemman käsin uutta kangasta edellisen päälle. Ensin sivut ja sitten pohja ja kansi. Ja hyvä tuli. Sinne mahtuukin muutama pehmolelu, ja mikä parasta, tuon tuubin saa tarvittaessa kasaan pieneen tilaan! Ehkä joskus vielä applikoin pöllön tuohon kanteen, mutta se jää nähtäväksi koska se tapahtuu...

I bought this hideous tube from the flee market, luckily it cost only 0,50€. It was broken here and there, but I first sew it together and then I began to sew the new fabric on to the old one. First the sides, and then the bottom and top. And it  is pretty nice, I think!
A few stuffed animal fits there nicely! Perhaps some day I'll applique an owl to the lid, but we shall see when it happens...