Sivut

tiistai 31. joulukuuta 2013

Vuoden viimeinen päivä - This year's last day

Taas on vuosi kulunut, ja ihan liian nopeasti, ainakin minun mielestäni. Kauan odotettu joulukin tuli ja meni... johan siitä on viikko, kun avasimme lahjat. Tänään on sitten vuorossa ilotulituksen valokuvaus. Nyt kun tytöilläkin on omat kamerat, saamme varmasti muutaman onnistuneen otoksen!

Ennenkuin pääsemme kuvaamaan, voimme vaikka leikata koristeita ikkunaan, siis lumihiutaleita. Aamulla satoi just niin vähän lunta, että maa on ohuen lumivaipan ansiosta valkoinen. Ulkona on huomattavasti valoisampaa, kuin ennen lumisadetta.... Siis lumihiutaleita, kiitos!

This year is almost over, and again I think "too fast". Can you believe, Christmas was a week ago??? And today is the new year's Eve, we're about to capture some fireworks. My girls have their own cameras, so I hope we'll get a few good shots.

Before we can go out, we can cut some snowflakes for decoration.
In the morning it rained a little bit of snow, so the ground is white. So much brighter.
Snowflakes, please!


























perjantai 27. joulukuuta 2013

Elokuvapäivä - Movieday

Tänään olemme katsoneet neljä elokuvaa. Jokainen sai valita oman suosikkinsa. Tyttöni valinta oli Hobitti. En ole sitä ennen nähnyt, oikeastaan en ole nähnyt koko sarjaa... Taru sormusten herrasta on minulle vieras, mutta jos se on yhtään tuon Hobitin kaltainen, voi olla, että nekin pitää katsoa!

Today we watched four movies. Everyone pick one of their favourites. My girl's choice was Hobbit. I haven't seen it before, in fact I haven't seen any from the series... Lord of the rings is not familiar to me, but if it's as good as the Hobbit, I might watch it too!











tiistai 24. joulukuuta 2013

Jouluaatto - Christmas Eve

Nyt on se päivä kun Joulupukki tulee, ja tuo lahjoja. Ja kuten eilen mainitsin, hän kävi meillä jo yöllä. Muorin seikkailu oli menestys, ja taas tuli todettua, että tytöt ovat hoksaavaisia. Aamu sujui suht rauhallisesti, lahjat olivat mieluisia. Ruoka oli hyvää, mutta sitten iski meihin vanhempiin väsy, ja oli pakko nukkua muutaman tunnin päiväunet. Kaipa se jossain vaiheessa kostautuu pitkään valvomiset, olen mennyt monena yönä nukkumaan vasta puol kaksi, ja noussut kuitenkin ylös jo kuudelta. No se päivä oli sitten tänään. Tytöt katsovat lahjaksi saatuja elokuvia, ja nauttivat suklaasta.

Oikein hyvää joulua kaikille!

Now it's the Day, when Santa comes and brings presents. Like I sad yesterday, he was here already last night. Santas wife's adventure was a success, and yet we noticed that our girls were pretty clever. Morning was peaceful, presents were desirables. Good was tasty, but then it happened, us parents got really tired, and we had to take a few hours sleep. Well, today was the day that it backfired the fack that I have been stayed awake too long, Went to sleep at half past one, and gone up at six o'clock. We slept, and girls watched new movies they got today, and ate chocolate.

Merry Christmas to all!


Tässä yksi aamun arvoituksista.

Liirum laarum löörym. Miten se kirjoitetaan kahdella kirjaimella?

Vastaus: SE


Here is one of the morning's riddles.

Liirum laarum löörym. How do you spell it in two letters?

Answer: IT



23.12.2013

Nyt on jouluaatonaatto ja viimeiset järjestelyt alkavat olla tehtynä. Huomenaamuna meillä avataan lahjat, olemme niin malttamattomia... Pukki aloittaa siis kierroksensa meiltä! Ja käy tuomassa lahjat jo yöllä. Tytöt seikkailevat ensin Muorin etsinnän kimpussa, se on monivuotinen perinne meillä. Pukin muori on kirjoittanut vihjeitä, missä on piilotettuna tehtäviä tai arvoituksia, ne tyttöjen tulee ratkaista, ennenkuin he voivat edetä seuraavalle rastille. Sillä aikaa me vanhemmat keitämme puuroa ja seuraamme tilannetta... Puuron jälkeen avaamme lahjat, siis jos sellaisia Pukki on tuonut...

Now it's 23th of December, and the final preparations for Christmas are almost done. Tomorrow morning we're about to open all the presents, we are so impatients... So Santa will starts his round from our place! He will bring our presents at night.
In the morning our girls have a adventure, that Santas wife has organized. She has wrote some riddles they have to solve before they can move ahead to the next "checkpoints". We parents will cook some rice porridge while the girls are struggling through the tasks. After we have eaten, we'll open the presents, if Santa has left us something (of course)...



sunnuntai 22. joulukuuta 2013

22.12.2013

Tänään oli tyttöjen esiintyminen ja kuusi on koristeltu. Vaan tuo sää, joka ulkona vallitsee ei tuo yhtään joulun tunnelmaa. Lunta pitäisi olla maassa, vaan sataa vettä ja on harmaata. Joulun tunnelma pitää luoda itse.

Today girls sang and we have decorated our christmas three. But the weather doesn't create any christmas feelings. There should be lot of snow in the ground, but now it's very windy, and it's raining too, the weather is grey. We have to create our own christmas feelings by ourself.






lauantai 21. joulukuuta 2013

21.12.2013

Jippii, tänään oli tytöillä viimeinen koulupäivä. Nyt saamme viettää pari viikkoa yhdessä. Tytöt odottavat kovasti joulua. Huomenna on vielä kauneimmat joululaulut, jossa tytöt esiintyvät, aivan niinkuin viikko sitten. Sitten onkin aika rauhoittua koristeluun ja jännittämiseen. Kyllä joulu on ihanaa!

Yippee, today was my girls the last day at school. Now we can spend few weeks together become school starts again. Girls are expecting christmas so much. Tomorrow they have to go and sing the same christmas songs ( or should I say christmas carrolls, I don't know) as last week. Then it will be the time for relaxation and perhaps decoration and excitement too. I love Christmas!


perjantai 20. joulukuuta 2013

20.12.2013





Tämä on tyttöni tämän vuoden joululahjalistalla. Pullip Dahlia Cinderella. Saa nähdä, saako tyttöni tämän! 
Kovasti hän sitä toivoo, ja käy harva se päivä katsomassa Pullip-sivuja. Muutama päivä vielä jännitystä, sitten selviää!!!

This Pullip Dahlia Cinderella is my daughter's christmas present wish. In a few days we shall see, if she will get it. She goes to see many different Pullip-pages in the internet almost every day. I gues she really wants this doll!

torstai 19. joulukuuta 2013

19.12.2013


Tässäpä viimekeväinen projektini, 200 käsinuken tilaus. Tiesi mitä tehdä iltaisin ja viikonloppuisin... näitä... Sain tilauksen hiihtolomalla, ja toimitus oli äitienpäiväksi. Onneksi sain ne valmiiksi ajoissa, mutta myönnettäköön, että urakka oli suuri!
Mutta palkkio oli mahtava. Kävin tyttöjeni kanssa viime kesänä Budapestissä. Eli kannatti ahkeroida!

Here is my last sping's project, order of 200 handpuppets. I knew then what to do in the evenings and weekends... these puppets of course.. I got the order on March, and had the deliver them on the Mother's day... I was lucky to finished all on time, but I have to say, it was a enormous piece of work!
But the reward was great. I went to Budapest with my girls last summer. So it was worth to work hard!







keskiviikko 18. joulukuuta 2013

18.12.2013





Kännykkäpusseja... Naapurini toivoi kesällä minun ompelevan kännykkäpusseja... Ja niitähän sitten syntyi, kymmeniä! Ostin mm. näitä varten kolmea väriä metrivetoketjua, mustaa, valkoista ja punaista, jokaista väriä 200m. On siis jonkin verran ommeltavaa!

Bag for phones... My neighbour wished last summer me to sew phonebags.... I did, dozens of them. I bought some zippers for my works, red, black and white, each 200meters. So I have lot of work to do until they run out!

17.12.2013

Lahjat saavat tänä vuonna koristeekseen tällaisia sydämiä. Tein nämä jo viime joulun jälkeen valmiiksi tätä joulua varten.
Tilaustyön sain ommeltua ja aion laittaa koneet, sekä ompelukoneen ja saumurin, ansaitulle joululevolle. Kolme lapasta on jo peukkua varten valmiit ja neljäs edistyy, joten tytöt taitavat saada vaatelahjan...

This year I'm about to decorate presents with these hearts. I've made them after last christmas, I wanted to be ready for this christmas.
I managed to sew all the orders I had, and I will put my sewingmachines to well earnd "vacation" .
I have allready knit three mittens, they are not completely ready, I need to knit thumps for them, and then they are. The fourth is getting some progress, so I believe girls will get soft present...



maanantai 16. joulukuuta 2013

16.12.2013

Tänään on ollut siivouspäivä, eli valmistautumista jouluun siis. Lapaset edistyvät myös. Eli kaikki edistyy, minkä on tarkoituskin edistyä... Hieman kyllä laiskottaisi, jos nyt rehellisiä ollaan! Tilaustyöt pitäisi toimittaa ylihuomenna, ja se tarkoittaa ompelu-urakkaa huomiselle!

Today was a cleaningday, so I'm prepearing for the christmas. Mittens are progressing too. I feel little tired, and want to just relax myself! I have some orders to sew, so it means I have to sew them tomorrow, cause I have to deliver them on wednesday!




sunnuntai 15. joulukuuta 2013

15.12.2013


Tänään olin kuuntelemassa kauneimpia joululauluja. Kuoro, jossa tyttöni laulavat, esiintyi siellä. Tässä linkki kuvitteellisen elokuvan traileriin, jonka kuoron tytöt ovat tehneet.

Today I went to listen christmas songs. A choir, where my girls sing, was performing. Here is a trailer for a imaginary movie, that the girls in choir have made.



http://m.youtube.com/watch?feature=youtube_gdata_player&v=hYjTE4tg02o&desktop_uri=%2Fwatch%3Fv%3DhYjTE4tg02o%26feature%3Dyoutube_gdata_player#

lauantai 14. joulukuuta 2013

14.12.2013

Uusia ideoitani on myös nämä "kauraeläimet" ja kaurasydämet. Molempien sisällä on ommeltu pussi täynnä kauranjyviä. Eli idea on, että nämä voi laittaa mikroaaltouuniin, ja kaurat lämpenevät mukavasti, sitten voikin käpertyä vaikka sohvan nurkkaan lämmittelemään!

One of my newest ideas are these "oat animals" and hearts. I have sewed inside of them a pag with oats. So the idea is to put these inside of microwave owen, oats will get warm, and then you may snuggle on the corner of your sofa, and you will get warmer too!



perjantai 13. joulukuuta 2013

13.12.2013

Tänä vuonna olen tehnyt erinäisiä uusia töitä. Pöllökassi on yksi näistä uusista. Ostin viime joulun jälkeen timantteja, ja ne päätyivät jaloiksi, voisi jopa sanoa, että siitä se ajatus syntyikin!

This year I have made many new things. This owlpag is one of them. I bought after last christmas some diamonds, and they end up to be owls legs, you could even say, that they were the reason why I started to sew these pags,


torstai 12. joulukuuta 2013

12.12.2013

Tänä vuonna olen ommellut näitä isoja tonttuja, ja sukulaiset älkää lukeko tästä eteenpäin. Annan niitä monille lahjaksi. Minusta itsetehty lahja on parasta, mitä voi antaa, koska silloin lahjanantaja on miettinyt lahjansaajaa ja käyttänyt aikaa tehdäkseen lahjan hälle! Se on rakkautta!

I have made these big elfs this year, and I'm about to give them to my relatives as a christmaspresents. I think the best present is a selfmade, cause then you have thought about the person, who is getting your present, and you have spend some time making it! That is love!



keskiviikko 11. joulukuuta 2013

11.12.2013

Tänään oli sitten viimeinen työpäiväni! Mitäs nyt sitten? Nyt on kyllä aikaa harrastaa, ja sisustaa... Niin ja tietenkin laittaa joulua. Tärkeintä taitaa kylläkin olla se, että viettää aikaa lasten kanssa. Syksy on ollut niin kiireinen, että perhe on jäänyt vähemmälle huomiolle, nyt aion korjata asian!

Today was my last day at work. What now? Now I have lots of time for my hobbies, or decorating... And ofcourse preparing the christmas. But I think, the most important thing I can do now, is spend some time with my girls. This autumn has been so busy, that I hadn´t got enough time for my family, and now it´s time to do so!


tiistai 10. joulukuuta 2013

10.12.2013

Huomenna on viimeinen työpäiväni. Hieman haikeaa! Minulla on ollut mukavat työkaverit, ja työ mahtavaa! Leivoinkin äsken pari piirakkaa vietäväksi huomenna töihin.
Lapaset edistyvät myös. Joulusiivous antaa vielä odottaa itseään, projekteja on vielä liikaa kesken.

It's last day at work tomorrow. I'm little sad! I've had great colleagues, and my work has been amazing! That's why I baked two pies for tomorrow.
Mittens are getting progress too. But christmas cleaning is not, it's waiting for my projects to get ready. There are too much of those!


maanantai 9. joulukuuta 2013

9.12.2013

Tänään aloitin neulomaan lapasia tytöilleni, kenties ne päätyvät joululahjoiksi! Yksi on jo peukkua vaille valmis, ja pari sille aloitettu.  Kohta jatkan neulomista, ja jatkan sitä, kunnes menen nukkumaan.

Today I started to knit some mittens to my girls, perhaps they end up to be christmaspresents! One is almost ready, thump just missing, and the pair has been started. I will knit until I go to sleep.



sunnuntai 8. joulukuuta 2013

8.12.2013

Huomenna on jälleen maanantai, ja työpäivä! Minulla on enää kolme työpäivää jäljellä, ennenkuin joulutaukoni alkaa. Syksy on ollut rankka, mutta upea! Nyt on aikaa valmistautua jouluun ja uuteenvuoteen! Ihanaa aikaa! Lunta on maassa ja kaikki on niin kaunista!

Tomorrow is Monday again, and a workday! I have just three days until my christmasvacation begins. This autumn has been very tough, but wonderful! Now it's time for christmas and new year preparations! I love this time of year! There is snow on the ground and everything is beautiful!


7.12.2013

Tiedetään, nyt on jo kahdeksas päivä... Kiire sai minut unohtamaan illalla blogin täysin. Kuorrutin loput piparit, liimasin virkattuihin perhosia magneetit, pakkasin piparit, järjestin myytävät, hinnoittelin, jne... Hommaa koko päivän!

Yes, I know, it is the eight day already... I was so busy last night, that I forgot this blog completely. I iced the rest of the gingerbreads, and wraped in, glued magnets to butterflies, reorganized my works for the jumble sale, etc... Busy all day!



perjantai 6. joulukuuta 2013

6.12.2013

Tänään olen hinnoitellut tuotteitani. Ja äsken kuorrutin viimein keltaisia Angry Birds- tikkareita.
Huomenna jatkan samaista urakkaa. Aikaa on niin vähän ja tehtävää paljon!

Today I have priced my works. And just a few minutes ago I put yellow icing on those Angry Birds lollies. Tomorrow I'll continue icing... Too much work and too little time!




torstai 5. joulukuuta 2013

5.12.2013

Viimeinkin torstai... Ja huomenna on vapaapäivä, ah! I-ha-naa!
Viimeiset valmistelut myyjäisiä varten. Eli kiirettä pitää! Toivottavasti värkkäilyni saa hyvän vastaanoton. Niin monta tuntia on vierähtänyt käsitöiden parissa, olisi mukava saada jotain extraa tytöille. Se selviää parin päivän päästä!

It's finally Thursday... And tomorrow is a day of. ( it is independence day in Finland. ) Wonderful!
My last preparations for the jumble sale. So, busy busy busy! I hope my works get good responds. I have worked so many hours, so I would like to get something extra for my girls. Well, I know it in a few days!


keskiviikko 4. joulukuuta 2013

4.12.2013

Tänään kun tulin töistä kotiin, ja olin aikeissa leipoa lisää pipareita... Mikä odottikaan taikinakulholla? Minä en ole ainoa, jolle maistuu piparitaikina... Lähes puolet tuosta lopputaikinasta oli joutunut parempiin suihin... No, ei se haittaa, kyllä noita pipareita riittää. Syökööt loputkin!

When I arrived at home after work, and was about to bake more gingerbreads... What did I found in the doughbowl? Well, I am not the only one, who likes dough. Almost half was gone to my daughters mouths... I don't mind, they can eat the rest!!!





tiistai 3. joulukuuta 2013

3.12.2013

Tänään leivoin pipareita. Ja huomenna vielä lisää. Uudet Angry Birds muotit ovat käytössä. Ihan hienoja pipareista tuli. Täytyy vielä kuorruttaa ne joku päivä. Sitten vasta tietää onnistuivatko ne. Lisäilen kuvia kun käyn joku päivä pöytäkoneella.
Vielä jäi leivottavaa taikinaa pieni kulhollinen, kyllä niistä vielä muutama tikkari tulee. Itse en syö pipareista kuin taikinaa, joten mitä enemmän syön itse taikinaa, sitä vähemmän tikkareita.

Today I baked some gingerbreads. And tomorrow I will make some more. I used my new Angry Birds moulds. They become pretty nice. I have to put some icing some day. Them I know, if they are OK. I'll add pictures later.

I still have dough left. But if I eat it too much, there won't be any to bake. (I only eat the dough, I don't eat gingerbreads.)

                                          

maanantai 2. joulukuuta 2013

2.12.2013

Tänään aion tehdä piparitaikinan, josta teen sitten myöhemmin piparitikkareita. Sunnuntaina olen menossa myymään käsitöitäni joulumyyjäisiin. Siellä olisi tarkoitus myydä myös noita tikkareita.

Today I'm about to make a gingerbread dough. I will make some lollies from it. On Sunday I go to a jumble sale to sell my handworks. And those gingerbread lollies too.



sunnuntai 1. joulukuuta 2013

1.12.2013

Taas on tullut jouluvalmistelujen aika. Vielä muutama viikko, ja joulupukki saapuu. Odotusta on siis ilmassa ja lasten lahjatoiveet mietityttävät. Omat toiveetkin täytyy tuoda julki. Mutta tärkeintähän ei ole lahjat, vaan ilo jota voi tuottaa ympärilleen!

It is now the Christmas preparation time again. Just a few weeks, and the Santa will come. So there's waiting in the air and kids wishes make me wonder. At the same time I have to say my own wishes to someone. But I think, the most important thing is not the presents, but the joy you can bring all around you!